My friend the wind
My
friend the wind will come from the hills
When dawn will rise, he'll wake me again
My friend the wind will tell me a secret
He shares with me, he shares with me
My friend the wind will come from the north
With words of love, she whispered for me
My friend the wind will say she loves me
And me alone, and me alone
I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh
My friend the wind go back to the hills
And tell my love a day will soon come
Oh friendly wind you tell her a secret
You know so well, oh you know so well
My friend the wind will come from the north
With words of love, she whispered for me
My friend the wind will say she loves me
And me alone, and me alone
I'll hear her voice and the words
That he brings from Helenimou
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh oh
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Far from the world will I live with Manoulamou
Oh oh oh
Demis Roussos
Сањала сам сан
Шта радите када схватите да ваш живот пролази мимо вас? Кад сте својим неживљењем умртвили своје снове и своја хтења и своја надања? Када се препознате у „Јадницима“ и речима песме из истоименог мјузикла?
I
Dreamed A Dream
There was a time when men were kind,
And their voices were soft,
And their words inviting.
There was a time when love was blind,
And the world was a song,
And the song was exciting.
There was a time when it all went wrong...
I dreamed a dream in days gone by,
When hope was high and life worth living.
I dreamed that love would never die,
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid,
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, no wine untasted.
But the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your hope apart,
And they turn your dream to shame.
He slept a summer by my side,
He filled my days with endless wonder...
He took my childhood in his stride,
But he was gone when autumn came!
And still I dream he'll come to me,
That we will live the years together,
But there are dreams that cannot be,
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living,
So different now from what it seemed...
Now life has killed the dream I dreamed...
The dream I dreamed
Управо то се догодило једној, свету непознатој, жени из Глазгова. И шта је та непозната жена урадила? Научила је песму и пожелела је да буде нова Елена Пејџ, уметница која је овом песмом прославила и мјузикл и себе и песму саму. Овако је то она певала:
Али ми пратимо пут непознате жене, која, вођена песмом, сакупља последње преостале мрвице одважности и пријављује се као учесник у шоу-програму „Британија има таленат“. Њен први наступ, сусрет са публиком и члановима стручног жирија изгледа овако (молим вас да обратите пажњу на њихова лица):
(У случају да јутјубе не дозволи гледање на блогу, молим вас да се кликом
пребаците на њихов званични сајт)
Тигрови нису дуго чекали. Након овог њеног наступа уследила су невероватна дешавања, која су испомерала многе животе, међу првима живот саме Сузане Бојл. Али, срећом, она се није дала. Напротив, изашла им је свима у сусрет, како другачије, него песмом.
А сви који су били уз њу, сада са нестрпљењем чекају њен ЦД.
Бајке се, ипак, обистињују, зар не?
п.с.: Слике су са нета.
Тереза Тенг
Moon Represents My Heart
How much I really love you…
My affection is real.
My love is real.
The moon represents my heart.
You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you…
My affection does not waver,
My love will not change.
The moon represents my heart.
* Just one soft kiss
is enough to move my heart.
A period of time when our affection was deep,
Has made me miss you until now.
* You ask me how deep my love for you is,
How much I really love you.
* ** Go think about it.
Go and have a look [at the moon],
The moon represents my heart.
Repeat *
Repeat **
Hanyu Pinyin
ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing ye zhen
wo de ai ye zhen
yue liang dai biao wo de xin
ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
wo de qing bu yi
wo de ai bu bian
yue liang dai biao wo de xin
* qing qing de yi ge wen
yi jin da dong wo de xin
shen shen de yi duan qing
jiao wo si nian dao ru jin
* ni wen wo ai ni you duo shen
wo ai ni you ji fen
* ** ni qu xiang yi xiang
ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo de xin
Repeat *
Repeat **
слика са нета
Успаванке
Једног зеленог дана
оног зеленог лета
када је Бела рада
одлучила да цвета.
Неко је неком рекао
најлепши сан сам стекао
поделимо га на двоје
сад пола сна је твоје.
Спавајмо, сањајмо,
спавајмо, сањајмо
и довиђења...
Пробаћу тајну да вам одам
ја себи у главу снове додам. 2х
Кафену кашику, ни трунке више,
па онда зинем и ветар дишем,
даљину дишем, близину дишем,
онда сам слободан и ходам, ходам.
Сањајте, сањајте,
то је дивно и лако.
Сањајте, сањајте,
то бар може свако.
Лаку ноћ вам сву ноћ
сада снови ће доћ`
и лагани сан
јер нестаће дан.
Лаку ноћ, снивај сне,
слушај песмице те.
Снивај сан, лаку ноћ,
сада снови ће доћ`.
Never Alone (Eeyore's Lullaby)
п.с.: слика је позајмљена са нета
Лабуд
(Слика са нета)
Swan
by Secret Garden
Lonely swan in the silver lake
You are
drifting alone
Oh you know how a heart can break
When love has
flown
When to some distance ocean crossed
Some mysterious sea,
Though a
lover be ever lost
Love can not be
Silver swan by the shore
Lift your
wings up and fly
Will you wait evermore
Let life pass you by?
You
belong to the sun
You belong to the sky,
You have more than one song
To
sing before you die
To the edge of the moon youll go
I would fly there
with you
Where the tides of heaven flow,
Above the blue,
You are
destined for highest ground
Not to linger with me
To the earth I am ever
bound, eternally
We belong to the sun
We belong to the sky,
We have
more than one song
To sing before we die
Встань за веру...
Илларион ПРЯНИШНИКОВ (1840-1894). Крестный ход. 1893. Холст, масло.
"Управо сад ми паде на ум једна мисао; једно поређење... видите, то је од речи до речи тако као с нашом Русијом (Србијом). Ти зли духови, те нечисте силе, што су изашле из болесника и ушле у свиње – то су отрови, мијазме, сва нечистота, све нечисте силе, сотоне и дрекавци, намножени у нашем великом и драгом болеснику, у нашој Русији (Србији), вековима намножени!... Али велика мисао и велика воља благосиља је са висине, исто онако као и онога лудога бесомучника, и изићи ће сви ти нечастиви, сва нечистота, сва та гадост, која се на површини нагнојила... и нечисте силе ће саме молити да уђу у свиње... Али болесник ће се излечити, и «сести крај ногу Исусових»... и сви ће га гледати са чуђењем и дивљењем..."
Ф.М.Достојевски, "Нечисте силе" - Степан
Трофимовић
Трећи део, Глава седма - поглавље друго
Уральская рябинушка

Дальними зарницами светится завод.
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.
Припев:
Ой, рябина кудрявая,
Белые цветы!
Ой, рябина, рябинушка,
Что взгрустнула ты?
Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца,
Справа кудри токаря, слева кузнеца.
Припев.
Днем в цеху короткие встречи горячи,
А сойдемся вечером сядем и молчим.
Смотрят звезды летние молча на парней
И не скажут, ясные, кто из них милей.
Припев.
Укрывает инеем землю добела,
Песней журавлиною осень проплыла.
Но все той же узкою тропкой между гор
Мы втроем к рябинушке ходим до сих пор.
Припев.
Кто из них желаннее, руку сжать кому?
Сердцем растревоженным так и не пойму.
Хоть ни в чем не схожие, оба хороши*
Милая рябинушка, сердцу подскажи.
Припев:
Ой, рябина кудрявая,
Оба хороши!
Ой, рябина, рябинушка,
Сердцу подскажи!
Мајчина молитва
Kim Anderson
A mother's prayer
I pray you'll be my eyes
And watch her where she
goes
And help her to be wise
Help me to let go
Every mother's
prayer
Every child knows
Lead her to a place
Guide her with your
grace
To a place where she'll be safe
I pray she finds your
light
And holds it in her heart
As darkness falls each night
We mind
her where you are
Every mother's prayer
Every child knows
Need to find
a place
Guide her to a place
Give her faith so she'll be safe
Lead her
to a place
Guide her with your grace
To a place where she'll be safe
Miracle

Everything I've done that's good
And you break my heart with tenderness
And I confess it's true
I never knew a love like this 'til you
You're the reason I was born
Now I finally know for sure
And I'm overwhelmed with happiness
So blessed to hold you close
The one that I love most
Though the future has so much for you in store
Who could ever love you more ?
The nearest thing to heaven
You're my angel from above
Only God creates such perfect love
When you smile at me I cry
And to save your life I'd die
With a romance that is pure in heart
You are my dearest part
Whatever it requires
I live for your desires
Forget my own your needs will come before
Who could ever love you more ?
There is nothing you could ever do
To make me stop loving you
And every breath I take
Is always for your sake
You sleep inside my dreams and know for sure
Who could ever love you more ?
Љубавна прича
Andy Williams
Where do I begin?
To tell the story of how great a love can be
The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start?
With her first hello
She gave a meaning to this empty world of mine
There'd never be another love, another time
She came into my life and made the living fine
She fills my heart
She fills my heart with very special things
With angels' songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love
That anywhere I go I'm never lonely
With her around, who could be lonely?
I reach for her hand
It's always there
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I know I'll need her 'til the stars all burn away
And she'll be there
How long does it last?
Can love be measured by the hours in a day?
I have no answers now, but this much I can say
I know I'll need her 'til the stars all burn away
And she'll be there

Flight of Passion
Интересантно је напоменути да је овај тридесетједногодишњак, Димитриј, био професионални гимнастичар, који је због повреде ноге, услед чега му је претило да остане инвалид, прешао у циркуску акробатику и са овом 29-годишњакињом освојио престижну награду, коју им је уручила принцеза од Монака.
Мајко, слушај моју песму
Escucha mi cancion
Сећате ли се овог предивног филма из 1959-те године?
Вода тече и одлази,
пролећне сузе потећи желе.
Дечко један певати вам хоће
песму што би стишала тугу.
*
Зашто ја не могу да имам,
мајку моју вољену,
исто као друга деца?
*
Зашто ја не налазим,
ујутро кад се пробудим,
пољубац и миловање,
које нежност моја очекује?
*
Тако самотан мој је пут
и тужно је срце моје.
Зашто не слушаш моју песму
и не схватиш молбу моју,
мајко моја вољена?
Aranjuez Mon Amour
Предах уз музику...