Понедељак, Септембар 12, 2011

Твои глаза

Засыпаю и вижу тот сон, что в кого то я сильно влюблен

Но никак не могу ей об этом сказать и приходиться мне убегать

Убегаю я и мысли рассвет почему не сказал ей это в след

В след когда уходила она с другим и остался я теперь один

А твои глаза рисуют любовь

А твои глаза шепчут мне вновь

Почему же ты не подходишь ко мне

Почему же ты не расскажешь все мне

Так же сильно ты любишь меня

А потом спроси Люблю ли тебя

Что бы мысли все развеять твои

Я так же развею твои мечты

Но однажды я силы набрал подошел я к ней все рассказал

Как же сильно я ее люблю и жить без нее я не могу

Посмотрела она мне прямо в глаза и сказала что тоже любит меня

Но теперь любимый ты опоздал слишком поздно мне все это сказал

А твои глаза рисуют мне смерть

И теперь хочу я улететь

Улететь туда где нету мечты

Улететь туда где нету любви

Что бы жил я там на небесах

И парил всегда я в облаках

И тебя забуду я навсегда

Ведь так сильно я ненавижу тебя.

 

 

[Одговори]

Slaba sam s ruskim. Tvoje oči?

Comment by sanjarenja56 (09/12/2011 19:40)

mediterraneo [Одговори]

mila ptice pričalice- ты сказала что тоже сильно любишь меня ?

Comment by mediterraneo (09/12/2011 19:44)

[Одговори]

Ruski sam davno učio, ali mnogo šta i ostade, pogotovo u kombinaciji živa riječ i tekst. Lijep odabir.
pozdrav

Comment by mandrak72 (09/12/2011 19:44)

[Одговори]

*сањарења
Јесте, мила. Пожелех вас се пуно, мало сам била болесна, па да вас поздравим песмом коју много волим. :)

Comment by pricalica (09/12/2011 19:45)

[Одговори]

*медитеранео
Него шта, не сумњај, драги Медитеранео! :)))

Comment by pricalica (09/12/2011 19:46)

[Одговори]

*мандрак
Ево нас опет, блогорадујемо се заједно, драги приповедачу. Мени жао што нисмо, као данас, могли да учимо два језика. Машем и поздрављам!:)))

Comment by pricalica (09/12/2011 19:47)

[Одговори]

i ja učio ruski, ali sam jedino zapamtio šta znači:

'Ja ljublju tebja', mada ne pamtim kad sam to poslednji put izgovorio :)

Comment by beliocnjak (09/12/2011 19:51)

[Одговори]

*белиочњак
Ја нисам учила, али то знам, и делим твоју времешност казивања истог, Маестро! :)))

Comment by pricalica (09/12/2011 19:59)

[Одговори]

Draga pričalice, nemam pojma ruski. Zamoliću muža da mi prevede. Ne sumnjam da si odabrala nešto predivno, to mi ide uz tebe. Pozdrav! :-)*

Comment by razmisljanka (09/12/2011 19:59)

[Одговори]

*размишљанка
Радујем се да имаш неког да ти преведе. Мада унеколико и гоогле преводилац може да помогне. Али ми се чини да превод буде бољи кад се стави на енглески, него српски - ко зна енглески, наравно. Поздравче теби и супругу!:)))

Comment by pricalica (09/12/2011 20:05)

[Одговори]

pričalice, sećam se tvog posta sa pesmom Uraljskaja Rjabinuška...

i dan danas je slušam rado :)

Comment by beliocnjak (09/12/2011 20:42)

[Одговори]

*белиочњак
Драго ми је, јер се и ја заљубих у песму на прво слушање и та љубав траје и дан-данас. :)))

Comment by pricalica (09/12/2011 20:45)

[Одговори]

Volim melodicnost ruskog jezika. Pesma je divna.

Comment by merkur (09/12/2011 21:56)

[Одговори]

O, posle toliko godina citam na ruskom.... Uzivam mila u svakoj reci.
Mnogo mojih drugova je preslo iz mog razreda zbog jezika, a ja sam se zaljubila u njega od prvog casa.
Ne znam zasto, ali ja osetim mnogo romantike kada slusam ruse kako govore o ljubavi.

Comment by casper (09/13/2011 00:17)

[Одговори]

*меркур
И ја, такође. С тим што ову песму добих на дар, па ми је посебно драга. :)))

Comment by pricalica (09/13/2011 00:53)

[Одговори]

*каспер
Има много лепих руских песама, али је штета што их нема тамо где има свега само не песме, нажалост. Исто као што има и филмова, али не само руских, већ и других народа који нису са енглеског говорног подручја. Ја сам га заволела због предивних руских бајки, где се посебно негује фолклор и традиција. Љубим, драга, и поздрављам народ милени!:)))

Comment by pricalica (09/13/2011 00:57)

za pričalicu [Одговори]

Zdravstvuj. Ja tebja ljublju.Menja zavut Mariana.
Super imamo i školicu ruskog,hvala učiteljice.
Joj, majke ti, jel ovo na slici Raul Bova, spasiba za njega
Sve lepo, kao i uvek

Comment by Mariana Ž. (09/13/2011 10:23)

[Одговори]

*Мариана Ж.
Поздравље и теби, Марианче! Школицу имамо само ако сам ученик ја а учитељица ти. :))) А могуће је да то тај чоек.:)))
Љубим!:)))

Comment by pricalica (09/13/2011 17:57)

[Одговори]

"Очи чёрные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час"
Лепи, руски језик...:))

Comment by woman.in.love. (09/15/2011 15:44)

[Одговори]

*woman.in.love.
И предивна руска песма, свима знана, што у срце дира. Љубим, мила!:)))

Comment by pricalica (09/17/2011 10:59)

Додај коментар