Субота, Март 03, 2012

Мали принц

 

 

Француски часопис „Прованса“ открива:

Оборио сам Сент - Егзиперијев авион!

Париз: Један бивши немачки пилот од 88 година, Хорст Риперт, признао је да је срушио, 31. јула 1944. године, авион француског писца Антоана де Сент – Егзиперија на југу Француске. Тело аутора „Малог принца“ никада није пронађено, а остаци авиона којим је управљао пронађени су код Марсеја.

Признање француском часопису „ Прованса“ открива тајну о последњим тренуцима живота тог аутора. Изврстан пилот, Сент – Егзипери, полетео је из базе Борго, на Корзици, у оквиру извиђачке мисије ка Лиону. Риперт, бивши пилот Луфтвафе, у то време двадесетчетворогодишњак, прича како је тог дана угледао, на око 3000 м изнад себе француски авион који је летео ка Марсеју и да га је гађао „не у пропелере већ испод крила“ пуцајући све док га није видео како је пао у море. „Нико није изашао напоље“ - рекао је Риперт – „нисам видео пилота. Надао сам се, и још увек се надам да то није био он. Још у детињству сви смо га читали“ – наставља бивши немачки пилот – „обожавали смо његове књиге. Умео је чудесно да описује небо, мисли и осећања пилота“ – наставља. – „Његово дело је у многима од нас пробудило жељу да будемо пилоти. Много ми се допадала његова личност. Да сам знао, не бих пуцао, не у њега“.

По завршетку рата, Риперт је постао новинар и радио на Zdf -у, немачком другом програму, где је касније постао уредник спортске рубрике. Године 1972. био је део организације Игре у Монаку. „Замислите како би изгледала моја каријера да је обелодањено оно што сам учинио у Другом светском рату“, - поверио је Риперт Лину фон Гарцену, коаутору истраживања о смрти француског писца.

 

 

 

Према књизи Антоана де Сент Егзиперија, овај бајковити мјузикл почиње када пилот (Richard Kiley) присилно слети у Сахару и упозна Малог принца с планете Астероид Б-612. Кроз следећих неколико дана, пилот сазна све о животу малог дечака и путовању по планетама, на којима је срео Краља, пословног човека, историчара и генерала. Када дође на Земљу, Мали принц научи шта је важно од лисице (Gene Wilder), змије (Bob Fosse) и пилота.

 

 

Овде је филм, а овде превод.

Пријатно гледање!

 

[Одговори]

a nemam pojma ali to delo 'Mali princ' mi nekako ide na nerve. Mnogo je 'preforsirana' priča i stavljena u nekom domenu kao 'esencijalna mudrost' koja nije ništa značajnija od ostalih bajki i njihovih poenti, a gotovo većina citata se poziva na tu priču...

Ništa revolucionarnije nije od antičke flozofije, samo je više 'našminkano'...

Comment by beliocnjak (03/03/2012 19:37)

[Одговори]

Složiću se sa belimočnjakom. Priča kao takva je lepa,ali mi je glupo kad svi pokušavaju da shvate tu veliku "mudrost" koje obično nema..ne govorim sad za Malog princa nego inače...a što se teksta tiče...vau...zamisli da ubiješ idola...:((( Pogledaću film. :)

Comment by ria1998 (03/03/2012 19:50)

[Одговори]

priča jeste lepa, prati tok radnje, umetnute misli, 'duboka' poenta što se očekuje da bude shvaćena (ili ne) od strane čitalaca...

primetio sam da je baš ta priča prihvaćena na kontu 'većine'-->

->> čitaš ti, čita on/a, čitam ja, prati(mo) recenzije, kritike i prema tome shvatimo da je to 'vredno delo', sugerisano, a ponajmanje shvaćeno iz ličnog aspekta razmšljanja...

'šta većina misli, jedinka se pridružuje'...

Comment by beliocnjak (03/03/2012 20:09)

[Одговори]

*белиочњак
Наравно, свако има право на своје мишљење. И лепо је што си рекао да је мишљење - твоје, Маестро. Поштујем! Но овај дечак, ма шта мислио о делу, не оставља никог равнодушним. :)

Comment by pricalica (03/03/2012 22:08)

[Одговори]

*риа1998
Поштујем и твоје мишљење, које се слаже са претходним, али је упитно ово што спориш: има ли мудрости - уопште? Е то је већ субјективизам, и као такав сличи ономе да се о укусима не расправља, зар не? Поздрав! :)

Comment by pricalica (03/03/2012 22:12)

[Одговори]

*белиочњак
Али ипак не сви у истоме, можда сличноме, а разлика се брзо покаже, тако да... :)

Comment by pricalica (03/03/2012 22:13)

Додај коментар

Додај коментар





Запамти ме